Welcome to DU!
The truly grassroots left-of-center political community where regular people, not algorithms, drive the discussions and set the standards.
Join the community:
Create a free account
Support DU (and get rid of ads!):
Become a Star Member
Latest Breaking News
General Discussion
The DU Lounge
All Forums
Issue Forums
Culture Forums
Alliance Forums
Region Forums
Support Forums
Help & Search
The DU Lounge
Related: Culture Forums, Support Forumspassion
When I remember back far, far
The future was forever shining
Below the pretty blue sky
We were only frightened a little
This window is stained with sorely missed colors
If I keep on looking forward
Will I meet you again?
Because the future really continues on forever
Underneath a large sign
I want to watch time change
Towards the people, the places
I will never see again
I open this window
When I remember back far, far
The future was forever shining
Below the pretty blue sky
We slept endlessly
The person I loved long ago
Is to have a child in winter
Sometimes I just want to doubt
Our promises made long ago
I could never forget
I wonder if your New Year's card will have a photo
I just look back, and miss
All the things we could never do
My fears, my lies
Below the blue sky
***Utada Hikaru***
InfoView thread info, including edit history
TrashPut this thread in your Trash Can (My DU » Trash Can)
BookmarkAdd this thread to your Bookmarks (My DU » Bookmarks)
7 replies, 853 views
ShareGet links to this post and/or share on social media
AlertAlert this post for a rule violation
PowersThere are no powers you can use on this post
EditCannot edit other people's posts
ReplyReply to this post
EditCannot edit other people's posts
Rec (0)
ReplyReply to this post
7 replies
= new reply since forum marked as read
Highlight:
NoneDon't highlight anything
5 newestHighlight 5 most recent replies
passion (Original Post)
yuiyoshida
Sep 2013
OP
DGeorge
(116 posts)1. I didn't understand a word of it, but beautiful transcends language.
yuiyoshida
(41,831 posts)3. Did you see the english Translation?
I placed it below the video.
DGeorge
(116 posts)7. It really doesn't matter. The song was just transendential.
antiquie
(4,299 posts)2. Wonderful. Love the poetry.
Did you translate?
yuiyoshida
(41,831 posts)4. There are websites devoted to
translating song lyrics to some Japanese songs. I just copy and paste.
panader0
(25,816 posts)5. After this, go clean your room....
yuiyoshida
(41,831 posts)6. Hai!!!