Welcome to DU! The truly grassroots left-of-center political community where regular people, not algorithms, drive the discussions and set the standards. Join the community: Create a free account Support DU (and get rid of ads!): Become a Star Member Latest Breaking News General Discussion The DU Lounge All Forums Issue Forums Culture Forums Alliance Forums Region Forums Support Forums Help & Search
4 replies = new reply since forum marked as read
Highlight: NoneDon't highlight anything 5 newestHighlight 5 most recent replies
Si Se Puede! (Original Post) babylonsister Mar 2012 OP
"If he can." or "If one can", or maybe "If it can". Speck Tater Mar 2012 #1
Are you kidding me?! babylonsister Mar 2012 #3
"Yes we can" is "Sí, podemos." nt Speck Tater Mar 2012 #4
Muy bueno. great white snark Mar 2012 #2
 

Speck Tater

(10,618 posts)
1. "If he can." or "If one can", or maybe "If it can".
Sat Mar 31, 2012, 06:30 PM
Mar 2012

What's that supposed to mean?

Perhaps they meant "sí" with an accent over the i (meaning "yes&quot as opposed to "si" with no accent (meaning "if&quot . That accent is not big deal in English, but it completely changes the meaning of the sentence in Spanish.

On edit, ¡The inverse exclamation is also missing!

Latest Discussions»Retired Forums»Barack Obama»Si Se Puede!