Asian Group
Related: About this forumJapanese proverb for the day
Dareka karasu no shiyuu wo shiran. Literally, "No one knows whether a crow is male or female". I think this corresponds to the English proverb "You can't judge a book by its cover"
ellisonz
(27,711 posts)Art_from_Ark
(27,247 posts)Inu wa mikka kaeba, sannen on wo wasurenu-- "If you care for a dog for 3 days, it won't forget your kindness in 3 years"
Apparently, Japanese proverb-makers weren't as partial to cats, though: Neko wa sannen no on wo mikka de wasureru-- "A cat forgets 3 years of kindness in 3 days."
ellisonz
(27,711 posts)Great Flame Bait: http://www.democraticunderground.com/?com=forum&id=1161
AsahinaKimi
(20,776 posts)Sarumo ki kara Ochiru~ Even the occasional monkey falls out of the tree. Meaning basically, that "No one is perfect."
Art_from_Ark
(27,247 posts)Deru kugi wa utareru-- "The nail that sticks out gets hammered down"
AsahinaKimi
(20,776 posts)I have heard that one as well. Another favorite:
Nana korobi ya oki~ if you fall seven times, get up the eighth.
This one I never understood:
Ame futte ji katamru ~ Rain falls, the ground hardens.
Art_from_Ark
(27,247 posts)the ground will become firm again. According to this site, it means that "even if bad things like disputes happen, the situation will change and become better than before."
http://www.sanabo.com/kotowaza/arc/2005/09/post_1070.html
freshwest
(53,661 posts)Action without vision is a nightmare.
Something to think about as we go through our days.
I found the quote in something I was reading that used it as part of the story. I looked up the quote for this post and found it on this webpage:
http://thinkexist.com/quotation/vision_without_action_is_a_daydream-action/13772.html
There are a number of links to Japanese quotes there.
AsahinaKimi
(20,776 posts)This one is outstanding:
Baka ni tsukeru kusuri nashi ~There is no medicine to cure Stupidity.
Art_from_Ark
(27,247 posts)Art_from_Ark
(27,247 posts)Kane no waraji de sagasu-- Literally, "Search for something while wearing metal sandals". Apparently, the typical Japanese sandals back in the olden days were made of straw, so they quickly fell apart. "Wearing metal sandals" apparently meant that someone would be prepared for the task, so they would persevere and not give up.
AsahinaKimi
(20,776 posts)Don't estimate the value of a badger skin before catching the badger.
Iwana ga hana~ Some things are better left unsaid
Art_from_Ark
(27,247 posts)一石、二鳥
Perhaps you can figure this one out from the Kanji? 今日のチャレンジ!
AsahinaKimi
(20,776 posts)My computer needs the Asian fonts installed. Had a virus a few months ago, and needed to get my computer repaired. The technicians forgot to re install my Asian fonts so to me, its just boxes with numbers and letters inside.
Art_from_Ark
(27,247 posts)You might be able to activate the Japanese fonts yourself, depending on your system.
AsahinaKimi
(20,776 posts)I think.. not sure.
Art_from_Ark
(27,247 posts)It's just a matter of activating them:
http://www.coscom.co.jp/japanesefont/index.html
AsahinaKimi
(20,776 posts)Just checked and I have Windows XP .. and I checked that info you had. I need to have them physically installed with a disk, as I thought. Maybe I can do that next month when I get paid.
AsahinaKimi
(20,776 posts)waratte sonshita mono nashi~
there is no loss to be had by laughing (i.e. better to laugh since complaining might cause offense)
AsahinaKimi
(20,776 posts)Dokusho hyappen ii onozu kara tsuza ~Repeated reading clarifies the meaning
Mochi wa mochi ya ni makasei ~Leave mochi making to the mochi makers
Ten ni mukatte tsuba o haku ~Spit aimed at the sky comes back to one.
Art_from_Ark
(27,247 posts)"Wealth is the treasure of a lifetime, but knowledge is the treasure of generations."
Art_from_Ark
(27,247 posts)"There is no treasure more precious than a child"
AsahinaKimi
(20,776 posts)nakunatta ushi ha kono mama de houga ii. a dead cow is problably better off that way
AsahinaKimi
(20,776 posts)Art_from_Ark
(27,247 posts)If you eat too much, you'll break your stomach!
Art_from_Ark
(27,247 posts)tora no o wo fumu
"Stroking the dragon's whiskers, stepping on the tiger's tail"-- It means doing something very reckless and dangerous.
AsahinaKimi
(20,776 posts)Every day do one good deed.
AsahinaKimi
(20,776 posts)Eyes are the Window of the Soul.
Art_from_Ark
(27,247 posts)Kind of like "An apple a day keeps the doctor away", I guess, although in the Japanese version it's eating only until your stomach is 80% full that keeps the doctor away.
AsahinaKimi
(20,776 posts)Spilt water never comes back to the tray again
AsahinaKimi
(20,776 posts)Necessity is the Mother of Invention.
Art_from_Ark
(27,247 posts)"See no evil, speak no evil, hear no evil"
AsahinaKimi
(20,776 posts)Literally: Flower, Bird, Wind, Moon
Meaning: Experience the beauties of nature, and in doing so learn about yourself.
AsahinaKimi
(20,776 posts)Your heart matters more then the color of your skin.
Art_from_Ark
(27,247 posts)I think this is proverb is almost a direct translation of its English equivalent. Can you figure out what the English equivalent is?
AsahinaKimi
(20,776 posts)hehe.
Art_from_Ark
(27,247 posts)AsahinaKimi
(20,776 posts)(Literal: piled-up specks of dust become a mountain
Meaning: Many small efforts combined bring great success. Little things add up.)
AsahinaKimi
(20,776 posts)When it rains, it pours.
Art_from_Ark
(27,247 posts)AsahinaKimi
(20,776 posts)Revenge is a dish best chilled.
Art_from_Ark
(27,247 posts)tsui ni su kara oidasareru.
The worker bee, even though it works its entire life, will ultimately be kicked out of the hive.
(I must admit, I made that one up myself )
AsahinaKimi
(20,776 posts)Nothing amazing ever happens here.
AsahinaKimi
(20,776 posts)Literally: Unless an idiot dies, he won't be cured.
Meaning: Only death will cure a fool. / You can't fix stupid.
Bonobo
(29,257 posts)ボロは着れども心は錦。
It means literally " You) wear ratty clothes but your heart/soul/spirit is richly dressed"
So it means that no matter how you appear, you have a great heart.
AsahinaKimi
(20,776 posts)AsahinaKimi
(20,776 posts)Last edited Wed Nov 28, 2012, 01:16 AM - Edit history (1)
"I think the troll is stupid" .. maybe this is something more modern? Heh.
Art_from_Ark
(27,247 posts)Chotto toshi no ue no Nihonjin wa, "tororu" no gendai no imi wo shiranai kamoshirenai
ellisonz
(27,711 posts)AsahinaKimi
(20,776 posts)living under a bridge?
Kablooie
(18,644 posts)Which means:
There are two chickens in the yard, and two in the back yard.
Art_from_Ark
(27,247 posts)"A loud cat doesn't catch mice."
AsahinaKimi
(20,776 posts)Last edited Thu Feb 7, 2013, 06:14 PM - Edit history (1)
To ask is a moments shame, but not to ask is a lifetime shame.
Another way to say this is:
Kiku wa ichido no haji, kikanu wa isshou no haji.
To ask may bring momentary shame, but not to ask and remain ignorant
brings everlasting shame.
AsahinaKimi
(20,776 posts)If man has no tea in him, he is incapable of understanding truth and beauty.
Art_from_Ark
(27,247 posts)Biiru wo ippai nomanai to, shachou ni honne tsutaenai
"If you don't have a bellyful of beer, you can't tell the boss what you really think."
AsahinaKimi
(20,776 posts)Obey the customs of the village you enter.
AsahinaKimi
(20,776 posts)let it flow in the water. (Like: All water under the bridge. Let the past be the past)
neko ni katsuobushi o azukeru yo!
Like having a cat guard dried bonito; like letting the fox guard the hen house!
Art_from_Ark
(27,247 posts)AsahinaKimi
(20,776 posts)" Kare jishin no bengoshidearu kare wa, kuraianto no tame no baka o motte imasu" ~~He who is his own lawyer has a fool for a client
Art_from_Ark
(27,247 posts)I think the actual proverb is "Jibun de bengo suru soshou no honnin wa bakamono dearu"
自分で弁護する訴訟の本人は馬鹿者である。
AsahinaKimi
(20,776 posts)eom.
AsahinaKimi
(20,776 posts)So long as we live we have to do something.
Art_from_Ark
(27,247 posts)Literally, it means "Flowers will bloom, even if they don't have roots". What it actually means is that rumors will spread even if there is no basis for them.
grantcart
(53,061 posts)When people around the world burn a finger they instinctively blow on it to cool it down.
Japanese will touch their earlobes. Apparently it has the highest concentration of capillaries and is even better than blowing.
The only Japanese saying I can remember is
Japanese are born as Shinto, get Married as Christians and die as Buddhists
referring to the kind of ceremonies that Japanese prefer at different times in their lives.