We owe Japan an apology for the fact that it was known in this country as "The Sukiyaki Song," which, as one critic pointed out, would be like releasing "Moon River" in Japan under the title "Beef Stew." Then there's the fact that the Taste of Honey version thought it necessary to completely change the original lyrics, which are beautiful in Japanese or in translation.
Ue o muite arukō
Namida ga koborenai youni
Omoidasu haruno hi
Hitoribocchi no yoru
Ue o muite arukō
Nijinda hoshi o kazoete
Omoidasu natsuno hi
Hitoribocchi no yoru
Shiawase wa kumo no ueni
Shiawase wa sora no ueni
Ue o muite arukō
Namida ga koborenai youni
Nakinagara aruku
Hitoribocchi no yoru
Omoidasu akino hi
Hitoribocchi no yoru
Kanashimi wa hoshino kageni
Kanashimi wa tsukino kageni
Ue o muite arukō
Namida ga koborenai youni
Nakinagara aruku
Hitoribocchi no yoru
Hitoribocchi no yoru
I look up while I walk
So the tears won't fall
Remembering those spring days
But tonight I'm all alone
I look up while I walk
Counting the stars with teary eyes
Remembering those summer days
But tonight I'm all alone
Happiness lies beyond the clouds
Happiness lies above the sky
I look up while I walk
So the tears won't fall
I cry while I walk
For I am alone tonight
Remembering those autumn days
But tonight I'm all alone
Sadness hides in the shadow of the stars
Sadness hides in the shadow of the moon
I look up while I walk
So the tears won't fall
My heart is filled with sorrow
For tonight I am alone
For tonight I am alone
https://www.azlyrics.com/lyrics/kyusakamoto/sukiyakiuewomuitearukou.html