Democratic Underground Latest Greatest Lobby Journals Search Options Help Login
Google

German-speakers: need help

Printer-friendly format Printer-friendly format
Printer-friendly format Email this thread to a friend
Printer-friendly format Bookmark this thread
This topic is archived.
Home » Discuss » The DU Lounge Donate to DU
 
derby378 Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Thu Dec-02-04 04:44 PM
Original message
German-speakers: need help
Phrase I ran across:

Die Liebe ist die grosste Kraft, die alles schaft

Is this what it means?

Love is the greatest power, penetrating all

Or am I off-base somewhere?
Printer Friendly | Permalink |  | Top
StopTheMorans Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Thu Dec-02-04 04:44 PM
Response to Original message
1. nein!
sorry, couldn't resist :evilgrin:
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
madbelgiancow Donating Member (130 posts) Send PM | Profile | Ignore Thu Dec-02-04 04:47 PM
Response to Original message
2. translation
Edited on Thu Dec-02-04 04:48 PM by madbelgiancow
Love is the biggest power, who can do anything

LOL

Edit : my english stinks though : it's probably "which can do everything", not "who"...
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
madbelgiancow Donating Member (130 posts) Send PM | Profile | Ignore Thu Dec-02-04 04:49 PM
Response to Reply #2
3. Ich shaffe es
= I can do it

NOT I shaft it
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
SheepyMcSheepster Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Thu Dec-02-04 04:50 PM
Response to Original message
4. i got this translation from a german
Edited on Thu Dec-02-04 04:58 PM by SheepyMcSheepster
love is the greatest force that can do anything
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
Dzimbowicz Donating Member (911 posts) Send PM | Profile | Ignore Thu Dec-02-04 05:34 PM
Response to Reply #4
7. As a German teacher I agree with this translation
however (please forgive me for this), the nit-picker in me must point out that the word 'grosste' must have an umlaut on the o (ö) because this form of the word is in the superlative form. One-syllabled adjectives which have an a, o, or u must be umlauted when used in this manner.

Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
BelleCarolinaPeridot Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Thu Dec-02-04 05:40 PM
Response to Reply #4
8. Ich auch :)
I also agree with this translation .
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
pk_du Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Thu Dec-02-04 05:04 PM
Response to Original message
5. I always use this site ut you need to have the correct source
words/language to get correct translation;

http://babel.altavista.com/tr
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
derby378 Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Thu Dec-02-04 05:21 PM
Response to Reply #5
6. I tried Babelfish first
It didn't like the "Schaft." So I came here.
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
DU AdBot (1000+ posts) Click to send private message to this author Click to view 
this author's profile Click to add 
this author to your buddy list Click to add 
this author to your Ignore list Fri Apr 19th 2024, 10:42 PM
Response to Original message
Advertisements [?]
 Top

Home » Discuss » The DU Lounge Donate to DU

Powered by DCForum+ Version 1.1 Copyright 1997-2002 DCScripts.com
Software has been extensively modified by the DU administrators


Important Notices: By participating on this discussion board, visitors agree to abide by the rules outlined on our Rules page. Messages posted on the Democratic Underground Discussion Forums are the opinions of the individuals who post them, and do not necessarily represent the opinions of Democratic Underground, LLC.

Home  |  Discussion Forums  |  Journals |  Store  |  Donate

About DU  |  Contact Us  |  Privacy Policy

Got a message for Democratic Underground? Click here to send us a message.

© 2001 - 2011 Democratic Underground, LLC